“Reading” German Story Books
I love Fridays. They’re always so busy and so exciting because we all know what’s coming next. Saturday!
I got an email from my old German teacher in Berlin. She asked how we were doing, when we might be coming back, and most importantly… how much have I been practicing my German?!
Oh boy. Her email was in German, and she specifically commented (in German): Katie, you are required to write back to me! And you have to do it IN GERMAN.
Yikes. There’s no slack there.
So here’s what needs to be reported…

Santa brought me this book of little bedtime stories… German bedtime stories. Did you ever read those books with 365 stories when you were a kid? I loved those! Sometimes it drove me crazy, though. The stories were never long enough for my liking. I’d ask my dad to read a couple more every night.

Now I want them to be shorter. Way shorter. This book is the Sandman’s story book. In the upper corner of each page, he tells your parents how long each story will take to tell. The story about Pegasus the horse is on the left. It takes two minutes to read.
Should be a breeze, people. A breeze!
My name is Katie, and I spent 20 minutes reading this story. Sometimes my attention drifted, and I started making up my own story because it was easier than reading past tense German. (I’d like to think my story was a bit better…! ha) I’ve made it to January 5th’s story. Never mind that today is January 28th.
So will someone please report back to my teacher that – yes – Katie is still working on her German and – yes – it’s not all English all the time.

Please tell my teacher I am learning German children’s songs and poems. Well no… you’d better just tell her, “Katie is tryyyyying to learn children’s songs and poems.” No, no, no. That’s not quite true, either. ”Katie intends to learn children’s songs and poems…” Maybe I could get my hands on a mixed tape.
And finally, will someone please tell my teacher that – yes – Katie is even practicing her German right here on Making This Home!
Yep. You guessed it, folks. It’s time to leave a comment in German. English comments are banned today. Please say hello. Please say, “Katie’s a diligent student, teacher.” (Do that without laughing if you would.) Please tell me about your day. Just don’t do it in English. Do it in German or French or Spanish or Greek or… Heck, with the German skills some of you have, it’s gonna be Greek to me anyway.
Was denkst du? Sollen wir Deutsch sprechen? (What do you think? Shall we speak German?)








January 28th, 2011 at 5:50 am
Mein Deutsch ist nicht so gut, aber ich probiere! Schönes Wochenende Katie!
January 28th, 2011 at 6:46 am
Schöne Grüße, Katie!
Ich möchte auch was empfehlen, als eine Ergänzung deiner Deutschlernenstrategie. Hör bitte täglich zu dieser Sendung (als podcast): http://www.inforadio.de/podcast/feeds/nahaufnahme/nahaufnahme.html. Sie ist ganz kurz (ungefähr 10 Min.) und geht immer um was aktuelles in Berlin (oder Brandenburg). Es lohnt sich wohl, zu zuhören, auch wenn man nicht jedes einzelndes Wort versteht.
Viel Erfolg, und dir eine schöne Wochenende!
HG,
Larissa
January 28th, 2011 at 7:44 am
Weiß du was? Ich kann nicht in der Vergangenheit reden/schreiben. Keine ahnung warum, es ist einfach so. Ehrlich gesagt, ich finde es absolut peinlich auf Deutsch zu reden, aber auf Deutsch zu schreiben ist noch schlimmer. Manchmal habe ich das Gefühl dass ich will meine Zunge ausrissen, so furchtbar ist es! Na ja…bessere Deutsch kommt mit der Zeit….oder? Hoffentlich! =P
January 28th, 2011 at 7:46 am
我不會說德語。中文好嗎?
January 28th, 2011 at 8:09 am
Bore da Katie! Beth ydi pris y cwrw? Diolch yn fawr!
January 28th, 2011 at 9:48 am
C’est tres difficile d’apprend un autre langue – il y a dix ans que j’essaie de comprendre le francais. Heir, la tete est trop fatiguer. Aujourd’hui, ‘cest meiux. Bonne chance avec l’Allemand!
January 28th, 2011 at 1:32 pm
If I can advice something it would be to leave those books for kids since there is a version of german you usually won’t speak any time in your daily life. Reading newspapers helped me much more ;-).
Und übrigens, Du kannst immer mit Deinem Mann üben, reden, lernen. Das macht das Ganze vieeeel einfacher. Viel Erfolg!
January 29th, 2011 at 3:54 pm
Ok, here goes…
Katie ist eine wunderbare Schuelerin. Sie lernt tuechtig Deutsch.
January 29th, 2011 at 5:18 pm
Yay! ich muss auch mein deutsch uebungen! (und ich bin zu faul to use umlauts!) (oder fully translate!)
mein herr is ein deutscher. ich uebung mein deutsch nicht viel. aber ich habe dein blog gern und ich werde try zu comment auf deutsch wann ich comment.
bist du verirrt jetzt? ich bin! viel glueck mit dein lesen!
January 29th, 2011 at 11:18 pm
Die Gute-Nacht-Geschichten sind eine gute Idee, aber vielleicht ein wenig langweilig. Ich habe mein Englisch verbessert, indem ich Kriminalgeschichten gelesen habe. Die waren so spannend, daß ich einfach weiterlesen mußte. Oder wie wäre es mit ein paar deutschen Blogs über ein Thema, das Dich interessiert? Andererseits ist eine Viertelstunde lesen besser als gar nichts, ich wäre froh, wenn ich jeden Tag so lange Französisch üben würde.
Für Deine Lehrerin: Katie ist sehr fleißig und lernt eifrig Deutsch! Wenn sie nach Berlin zurückkommt, werden Sie staunen, welchr Fortschritte sie gemacht hat!
January 30th, 2011 at 12:44 pm
Mein Deutsch ist leider schrecklich! Ich müß uben!
January 31st, 2011 at 8:10 am
Morgan!
Ich moechte mehr Deutsch zu sprechen, aber es ist schwer in Amerika, weil fast kein mann Deutsch sprecht. Ich habe funf Jahre in der Schule Deutsch gelernt, aber ich habe fast alle vergessen. Viel Gluck! :)
January 31st, 2011 at 9:41 am
Gutentag Katie! Mein Deutsch ist nicht gut. Eine poumplemouse bitte?
January 31st, 2011 at 12:40 pm
hehe
Sie sind wunderbar!!
July 14th, 2011 at 3:00 pm
i was wondering if anyone knows a german story book about a boy and girl who couldnt sleep so the animals took them to the woods? thank you